Preklad Centrum


REFERENCE

Korektury odborných textů:

  • Fyziologický ústav Akademie věd ČR
  • Mikrobiologický ústav Akademie věd ČR
  • Fakulta tělesné výchovy a sportu UK, Praha
  • Přírodovědecká fakulta UK, Praha
  • VŠCHT Praha
  • Ústav patologické fyziologie, 1. Lékařská fakulta UK, Praha
  • Katedra biologických a biochemických věd, Univerzita Pardubice
  • Ústav biochemie, Přírodovědecká fakulta Masarykovy univerzity, Brno
  • Lékařská fakulta UP, Olomouc
  • Ústav anorganickej chémie, Slovenská akadémia vied, Bratislava
  • Univerzita Komenského, Bratislava

Překlady

  • KBA Grafitec, Dobruška
  • CANIS Safety a.s.
  • Slavex Industrial Filters
  • TESCAN a.s.
  • LEO Express, a.s.
  • AWR studio
  • Ambassadors in Sport
  • Sdružení azylových domů
  • Armáda spásy
  • Diakonie v České republice
  • Naděje
  • různé projekty financované z Evropského sociálního fondu (ESF)

Filmy pro dabing

  • Journey into Amazing Caves pro IMAX (Studio Virtual)
  • Ghost of the Abyss/Tajemství Titaniku pro IMAX (Studio Virtual)
  • Magnificent Desolation/Cesta na Měsíc pro IMAX (Studio Virtual)
  • NASCAR pro IMAX (Studio Virtual)
  • Born To Be Wild/Návrat do divočiny pro IMAX (Studio Virtual)
  • Paycheck/Výplata (Dreamworks/Studio Virtual)
  • Cat in the Hat/Kocour (Dreamworks/Studio Virtual)
  • Chasing Utopia (AWR Studio)
  • Bambi (Buena Vista International/Studio Virtual)
  • seriál Kačeří příběhy (Buena Vista International/Studio Virtual)
  • seriál Westbrook Hospital/Nemocnice Westbrook (AWR Studio)
  • seriál Good Luck Charlie/Hodně štěstí, Charlie (Disney Enterprises Inc./Studio Virtual)
  • seriál Pair of Kings/Královská dvojčata, první řada (Disney Enterprises Inc./Studio Virtual)
  • televizní filmy Read It And Weep/Radši to nečti, Go Figure/Ledový sen, Dadnapped/Táta v trapu, Skyrunners, Lemonade Mouth, Let It Shine/Vnitřní zář (Disney Enterprises Inc./Studio Virtual)